ebsi 고등 2024 수능특강 영어 4강 3번 문제 및 변형입니다.
아름다움과 인생의 의미가 어떤 것인지 알아보겠습니다!
4강 3번. 다음 글의 요지로 가장 적절한 것은?
It is not only through our actions that we can give life meaning - insofar as we can answer life's specific questions responsibly — we can fulfill the demands of existence not only as active agents but also as loving human beings: in our loving dedication to the beautiful, the great, the good.
Should I perhaps try to explain for you with some hackneyed phrase how and why experiencing beauty can make life meaningful?
I prefer to confine myself to the following thought experiment: imagine that you are sitting in a concert hall and listening to your favorite symphony, and your favorite bars of the symphony resound in your ears, and you are so moved by the music that it sends shivers down your spine; and now imagine that it would be possible for someone to ask you in this moment whether your life has meaning.
I believe you would agree with me if I declared that in this case you would only be able to give one answer, and it would go something like: "It would have been worth it to have lived for this moment alone!"
* hackneyed: 진부한
①예술은 감정의 자발적인 흐름에 근거를 둔다.
② 인생의 목표에 대한 해답은 사람마다 다르다.
③ 능동적인 활동 참여를 통해 한계를 극복할 수 있다.
④ 끊임없는 연습과 인내가 예술 분야의 대가를 만든다.
⑤ 아름다운을 경험하는 데서 인생의 의미를 찾을 수도 있다.
[주제]
아름다움과 인생의 의미
[해석]
우리가 삶의 특정한 질문에 책임감 있게 대답할 수 있는 한 우리가 삶에 의미를 부여할 수 있는 것은 우리의 행동을 통해서뿐만이 아니다.
우리는 능동적인 행위자로서뿐만 아니라 애정 어린 인간으로서 존재의 요구를 충족시킬 수 있는데, 그것은 아름 다운 것, 위대한 것, 선한 것에 대한 우리의 애정 어린 전념을 통해서이다.
아름다움을 경험하는 것이 어떻게 그리고 왜 삶을 의미 있게 만들 수 있는지를 여러분을 위해 혹시 진부한 말로 설명하도 록 애써야 하겠는가?
나는 차라리 다음과 같은 사고 실험에만 국한해 보겠다. 여러분이 콘서트홀에 앉아 여러분이 가장 좋아하는 교향곡을 듣고 있고, 여러분이 가장 좋아하는 교향곡의 마디가 여러분의 귓가에 울려 퍼지며, 여러분이 그 음악에 너무 감동하여 여러분의 등골이 전율할 정도라고 상상해 보라.
그리고 이제 아마도 누군가가 여러분에게 이 순간 여러분의 삶이 의미가 있는지를 묻는 것이 가능할 것이라고 상상해 보라.
만약 여러분이 이 경우에 단지 한 가지 대답을 할 수 있고, 그 대답이 "오직 이 순간만을 위해 살아왔더라도 그럴 만한 가치가 있었을 거야!"와 같은 것일 것이라고 내가 언명한다면, 여러분은 내게 동의할 것이라고 나는 믿는다.
[정답]
⑤
It is not only through our actions that we can give life meaning - insofar as we can answer life's specific questions [responsive/responsibly] — [서술형 대비] we can fulfill the demands of existence not only as active agents but also as loving human beings: in our loving dedication to the beautiful, the great, the good.
우리가 삶의 특정한 질문에 책임감 있게 대답할 수 있는 한 우리가 삶에 의미를 부여할 수 있는 것은 우리의 행동을 통해서뿐만이 아니다.
우리는 능동적인 행위자로서뿐만 아니라 애정 어린 인간으로서 존재의 요구를 충족시킬 수 있는데, 그것은 아름 다운 것, 위대한 것, 선한 것에 대한 우리의 애정 어린 전념을 통해서이다.
Should I perhaps try to explain for you with some hackneyed=진부한 phrase how and why (experience) experiencing beauty can make life meaningful?
아름다움을 경험하는 것이 어떻게 그리고 왜 삶을 의미 있게 만들 수 있는지를 여러분을 위해 혹시 진부한 말로 설명하도록 애써야 하겠는가?
I prefer to confine=국한시키다 myself to the following thought experiment: imagine [what/that] you are sitting in a concert hall and listening to your favorite symphony, and your favorite bars of the symphony resound in your ears, and you are so [moved/moving] by the music that it sends shivers down your spine; [서술형 대비] and now imagine that it would be possible [of/for] someone (ask) to ask you in this moment whether your life has meaning.
나는 차라리 다음과 같은 사고 실험에만 국한해 보겠다. 여러분이 콘서트홀에 앉아 여러분이 가장 좋아하는 교향곡을 듣고 있고, 여러분이 가장 좋아하는 교향곡의 마디가 여러분의 귓가에 울려 퍼지며, 여러분이 그 음악에 너무 감동하여 여러분의 등골이 전율할 정도라고 상상해 보라.
그리고 이제 아마도 누군가가 여러분에게 이 순간 여러분의 삶이 의미가 있는지를 묻는 것이 가능할 것이라고 상상해 보라.
I believe you would agree with me if I [declare/declared] that in this case you would only be able to give one answer, and it would go something like: [서술형 대비] "It would have been worth it to (live) have lived for this moment alone!"
만약 여러분이 이 경우에 단지 한 가지 대답을 할 수 있고, 그 대답이 "오직 이 순간만을 위해 살아왔더라도 그럴 만한 가치가 있었을 거야!"와 같은 것일 것이라고 내가 언명한다면, 여러분은 내게 동의할 것이라고 나는 믿는다.
* hackneyed: 진부한
아름다움을 경험하는 것이 삶을 의미 있게 만들 수 있다고 말하며, 콘서트홀에서 교향곡을 듣고 있을 때의 전율을 그 예로 제시하고 있는 내용입니다.
'부교재 아카이브 > ebsi 고등' 카테고리의 다른 글
ebsi 고등 2024 수능특강 영어 5강 Gateway 문제 및 변형 (0) | 2023.12.30 |
---|---|
ebsi 고등 2024 수능특강 영어 4강 4번 문제 및 변형 (0) | 2023.12.30 |
ebsi 고등 2024 수능특강 영어 4강 2번 문제 및 변형 (0) | 2023.12.19 |
ebsi 고등 2024 수능특강 영어 4강 1번 문제 및 변형 (1) | 2023.12.19 |
[당신이 찾는 자료] ebsi 고등 2024 수능특강 영어 4강 Gateway 문제 및 변형 (0) | 2023.12.18 |