본문 바로가기

모의고사 아카이브/23년 고2 12월 모의고사

2023년 고2 12월 모의고사 21번 문제 및 변형

반응형

2023년 고2 12월 모의고사 21번 문제 및 변형입니다. 

 

21번. 밑줄 친 be more than just sugar on the tongue이 다음 글에서 의미하는 바로 가장 적절한 것은? [3점]

 

The arts and aesthetics offer emotional connection to the full range of human experience.

“The arts can be more than just sugar on the tongue,” Anjan Chatterjee, a professor at the University of Pennsylvania, says.

“In art, when there’s something challenging, which can also be uncomfortable, this discomfort, if we’re willing to engage with it, offers the possibility of some change, some transformation. That can also be a powerful aesthetic experience.” The arts, in this way, become vehicles to contend with ideas and concepts that are difficult and uncomfortable otherwise. When Picasso painted his masterpiece Guernica in 1937, he captured the heartbreaking and cruel nature of war, and offered the world a way to consider the universal suffering caused by the Spanish Civil War.

When Lorraine Hansberry wrote her play A Raisin in the Sun, she gave us a powerful story of people struggling with racism, discrimination, and the pursuit of the American dream while also offering a touching portrait of family life.

 

① play a role in relieving psychological anxiety

② enlighten us about the absoluteness of beauty

③ conceal the artist’s cultural and ethnic traditions

④ embrace a variety of experiences beyond pleasure

⑤ distort the viewers’ accurate understanding of history

 

[해석] 

 

예술과 미학은 다양한 인간 경험에 대한 정서적인 연결을 제공한다.

“예술은 단순히 혀 위의 설탕 이상의 것이 될 수 있다,”라고 Pennsylvania 대학교의 교수인 Anjan Chatterjee는 말한다.

“예술에서, 무언가 도전적인 것이 있고 그것이 또한 불편할 수 있을 때, 이 불편은, 만약 우리가 기꺼이 그것에 참여하려 한다면, 어떤 변화, 어떤 변형의 가능성을 제공한다. 그것은 또한 강력한 미적 경험이 될 수 있다.”

예술은, 이런 방식으로, 그렇지 않았더라면 어렵고 불편한 아이디어 및 개념들과 싸우는 매개체가 된다. Picasso가 그의 걸작 Guernica를 1937년에 그렸을 때, 그는 가슴 아프고 잔인한 전쟁의 본질을 포착했고, 스페인 내전으로 인한 보편적인 고통을 숙고할 방법을 세상에 제공했다.

Lorraine Hansberry가 그녀의 희곡 A Raisin in the Sun을 썼을 때, 그녀는 또한 가족생활에 대한 감동적인 초상화를 제공하면서 인종 차별, 차별, 아메리칸드림의 추구를 위해 고군분투하는 사람들의 강력한 이야기를 우리에게 주었다.

 

[정답] 

 

The arts and aesthetics offer emotional connection to the full range of human experience.

예술과 미학다양한 인간 경험에 대한 정서적인 연결을 제공한다.

 

“The arts can be more than=-이상의 just sugar on the tongue,” Anjan Chatterjee, a professor at the University of Pennsylvania, says.

“예술은 단순히 혀 위의 설탕 이상의 것이 될 수 있다,”라고 Pennsylvania 대학교의 교수인 Anjan Chatterjee는 말한다.

 

“In art, when there’s something (challenge) challenging, [which/that] can also be uncomfortable, this discomfort, if we’re willing to engage with it, [offer/offers] the possibility of some change, some transformation.

That can also be a powerful aesthetic experience.”

“예술에서, 무언가 도전적인 것이 있고 그것이 또한 불편할 수 있을 때, 이 불편은, 만약 우리가 기꺼이 그것에 참여하려 한다면, 어떤 변화, 어떤 변형의 가능성을 제공한다. 그것은 또한 강력한 미적 경험이 될 수 있다.”

 

The arts, in this way, become vehicles to contend with=-와 싸우다 ideas and concepts that are difficult and uncomfortable otherwise.

예술은, 이런 방식으로, 그렇지 않았더라면 어렵고 불편한 아이디어 및 개념들과 싸우는 매개체가 된다.

 

When Picasso painted his masterpiece Guernica in 1937, he captured the heartbreaking and cruel nature of war, and offered the world a way to consider the universal suffering (cause) caused by the Spanish Civil War.

 Picasso가 그의 걸작 Guernica를 1937년에 그렸을 때, 그는 가슴 아프고 잔인한 전쟁의 본질을 포착했고, 스페인 내전으로 인한 보편적인 고통을 숙고할 방법을 세상에 제공했다.

 

When Lorraine Hansberry wrote her play A Raisin in the Sun, she gave us a powerful story of people (struggle) struggling with racism, discrimination, and the pursuit of the American dream while also (offer) offering a [touched/touching] portrait of family life.

Lorraine Hansberry가 그녀의 희곡 A Raisin in the Sun을 썼을 때, 그녀는 또한 가족생활에 대한 감동적인 초상화를 제공하면서 인종 차별, 차별, 아메리칸드림의 추구를 위해 고군분투하는 사람들의 강력한 이야기를 우리에게 주었다.

반응형