본문 바로가기

모의고사 아카이브/22년 고1 11월 모의고사

[모의고사] 22년 고1 11월 21번 지문 분석 및 변형 문제

반응형

[모의고사] 22년 고1 11월 21번 지문 분석 및 변형 문제입니다.^^

 

21번. 밑줄 친 challenge this sacred cow가 다음 글에서 의미하는 바로 가장 적절한 것은?

Our language helps to reveal our deeper assumptions. = 우리의 언어는 우리의 더 깊은 전제를 드러내는 것을 돕는다.

 

Think of these (reveal변형) phrases: When we accomplish something important, we say it took “blood, sweat, and tears.”

= 우리는 중요한 업적은 힘들게 얻은것이라고 말함

 

We say important achievements are “[easy/hard]-earned.”

 

We recommend a “hard day’s work”='힘든 하루 동안의 일' when “day’s work” would be enough. =힘들었다는 것을 강조

 

When we talk of “easy money,” 우리는 그것이 불법적이거나 의심스러운 수단을 통해 얻어졌다는 것을 넌지시 드러내고 있다. we /are /through / it /was obtained  /implying /illegal or questionable/ means/. 

 

We use the phrase “That’s easy for you to say” as a criticism, usually when we are seeking to [validate/invalidate] someone’s opinion. = 우리는 보통 누군가의 의견이 틀렸음을 입증하려고 할 때, 우리는 말은 쉽지라는 문구를 비판으로 사용한다.        *invalidate: 틀렸음을 입증하다

 

It’s like we all automatically accept that the “right” way is, inevitably, the harder one.

 

In my experience this=올바른 방법은 반드시 더 어려운 방법이라는 것 is hardly [never/ever] questioned.

What would happen if you do challenge this sacred cow?= 이 신성한 소에 맞서다

 

We don’t even pause to consider that something important and valuable could (make변형) easy. 

=우리는 중요하고 가치 있는 무언가를 쉬운 것으로 만들 수 있다고 잠시 멈춰 생각해 보지도 않는다.

 

[서술형] 만약 우리가 중요한 일을 하지 못하게 하는 가장 큰 것이 중요한 일은 엄청난 노력을 필요로 한다는 잘못된 전제라면 어떨까? What if  /keeping /us /from /what matters /the biggest thing /doing  /is/that /it /has to take / the false assumption / huge effort?

*invalidate: 틀렸음을 입증하다

resist the tendency to avoid any hardship

escape from the pressure of using formal language

doubt the solid belief that only hard work is worthy

abandon the old notion that money always comes first

break the superstition that holy animals bring good luck

 

[주제]

Are Important Things Inevitably Hard?

(중요한 것들은 반드시 어려운가?)

 

우리가 중요한 것을 하지 못하는 이유는 그것이 엄청난 노력을 필요로 한다는 잘못된 추정 때문이다.

 

[해석]

우리의 언어는 우리의 더 깊은 전제를 드러내는 것을 돕는다.

이것을 잘 드러내는 다음과 같은 문구들을 생각해 보라.

우리가 중요한 무언가를 성취할 때, 우리는 그것이 , , 그리고 눈물을 필요로 했다고 말한다. 우리는 중요한 성과는 힘들게 얻은것이라고 말한다.

우리는 하루 동안의 일이라는 말로도 충분할 때 힘든 하루 동안의 일이라는 말을 권한다. 우리가 쉬운 돈이라는 말을 할 때, 우리는 그것이 불법적이거나 의심스러운 수단을 통해 얻어졌다는 것을 넌지시 드러내고 있다.

우리는 보통 누군가의 의견이 틀렸음을 입증하려고 할 때, 우리는 말은 쉽지라는 문구를 비판으로 사용한다.

이는 마치 우리 모두가 올바른방법은 반드시 더 어려운 방법이라는 것을 자동적으로 받아들이는 것과 같다.

나의 경험상 이것은 거의 한 번도 의문이 제기되지 않는다.

만약 여러분이 정말로 이 신성한 소에 맞선다면 무슨 일이 일어날까?

우리는 중요하고 가치 있는 무언가를 쉬운 것으로 만들 수 있다고 잠시 멈춰 생각해 보지도 않는다.

만약 우리가 중요한 일을 하지 못하게 하는 가장 큰 것이 중요한 일은 엄청난 노력을 필요로 한다는 잘못된 전제라면 어떨까?

 

[정답]

 

Our language helps to reveal our deeper assumptions. = 우리의 언어는 우리의 더 깊은 전제를 드러내는 것을 돕는다.

 

Think of these (reveal변형)revealing phrases: When we accomplish something important, we say it took “blood, sweat, and tears.”

= 우리는 중요한 업적은 힘들게 얻은 것이라고 말함

 

We say important achievements are “[easy/hard]-earned.”

 

We recommend a “hard day’s work”='힘든 하루 동안의 일' when “day’s work” would be enough. =힘들었다는 것을 강조

 

When we talk of “easy money,” 우리는 그것이 불법적이거나 의심스러운 수단을 통해 얻어졌다는 것을 넌지시 드러내고 있다. we are implying it was obtained through illegal or questionable means.

 

We use the phrase “That’s easy for you to say” as a criticism, usually when we are seeking to [validate/invalidate] someone’s opinion. = 우리는 보통 누군가의 의견이 틀렸음을 입증하려고 할 때, 우리는 말은 쉽지라는 문구를 비판으로 사용한다.        *invalidate: 틀렸음을 입증하다

 

It’s like we all automatically accept that the “right” way is, inevitably, the harder one.

 

In my experience this=올바른 방법은 반드시 더 어려운 방법이라는 것 is hardly [never/ever] questioned.

What would happen if you do challenge this sacred cow?= 이 신성한 소에 맞서다

 

We don’t even pause to consider that something important and valuable could (make변형)be made easy. 

=우리는 중요하고 가치 있는 무언가를 쉬운 것으로 만들 수 있다고 잠시 멈춰 생각해 보지도 않는다.

 

[서술형] 만약 우리가 중요한 일을 하지 못하게 하는 가장 큰 것이 중요한 일은 엄청난 노력을 필요로 한다는 잘못된 전제라면 어떨까? What if the biggest thing keeping us from doing what matters is the false assumption that it has to take huge effort?

 

 

공부에 도움이 되셨다면 구독, 좋아요 부탁드립니다 :) 감사합니다!

 

반응형