모의고사 아카이브/24년 고3 9월 모의고사

[ebsi 고등] 2024년 9월 고3 영어 모의고사 22번, 23번 문제 및 해석

Ghost sniper 2024. 9. 5. 10:36
반응형

2024년 9월 고3 영어 모의고사 22번, 23번 문제 및 해석입니다.

 

 

 

9월 고3 모의고사 22번, 23번

 

22번. 다음 글의 요지로 가장 적절한 것은?

 

Even though there is good reason to consider a dog a sentient being capable of making choices and plans ― so that we might suppose ‘it could have conceived of acting otherwise’ ― we’re unlikely to think it is wicked and immoral for attacking a child. Moral responsibility is not some universal concept like entropy or temperature ― something that applies equally, and can be measured similarly, everywhere in the cosmos. It is a notion developed specificallyfor human use, no more or less than languages are. While sentience and volition are aspects of mind and agency, morals are cultural tools developed to influence social behaviour: to cultivate the desirable and discourage the harmful. They are learnt, not given at birth. It’s possible, indeed likely, that we are born with a predisposition to cooperate with others ― but only within human society do we come to understand this as moral behaviour.

* sentient: 지각력이 있는 ** volition: 의지

 

① 도덕성은 자신의 선택에 대해 책임을 진다는 개념이다.

② 동물과 인간을 구별하는 중요한 특징은 분별력과 언어이다.

도덕성은 학습되는 문화적 도구로서 인간 사회에만 나타난다.

④ 동물과 인간은 공통적으로 다른 개체와 협력하는 경향이 있다.

⑤ 문화적 도구로서의 도덕성은 개체의 의사 결정에 영향을 미친다.

 

[주제] 도덕성은 학습되는 문화적 도구로서 인간 사회에만 나타난다.

 

[해석]

개를 선택과 계획을 할 수 있는 감각적 존재로 간주할 충분한 이유가 있다 하더라도, '다르게 행동할 수 있었을 것'이라고 생각할 수 있음에도 불구하고, 개가 아이를 공격했다고 해서 그것이 악하고 비도덕적이라고 생각하지는 않을 것이다. 도덕적 책임은 엔트로피나 온도와 같은 보편적인 개념이 아니며, 우주 어디에서나 똑같이 적용되고 비슷하게 측정될 수 있는 것이 아니다. 도덕적 책임은 언어처럼 인간의 사용을 위해 특별히 개발된 개념이다. 감각과 의지는 마음과 행위의 측면이지만, 도덕은 사회적 행동에 영향을 주기 위해 개발된 문화적 도구다. 도덕은 바람직한 것을 장려하고 해로운 것을 억제하기 위해 만들어졌다. 도덕은 태어날 때 주어지는 것이 아니라 학습되는 것이다. 우리가 타인과 협력하려는 성향을 가지고 태어날 가능성은 충분히 있지만, 그것을 도덕적 행동으로 이해하는 것은 인간 사회 내에서만 가능하다.

 

 

 

 

23. 다음 글의 주제로 가장 적절한 것은? [3점]

 

It is much more natural to be surprised by unusual phenomena like eclipses than ordinary phenomena like falling bodies or the succession of night into day and day into night. Many cultures invented gods to explain these eclipses that shocked, frightened, or surprised them; but very few imagined a god of falling bodies ― to which they were so accustomed that they did not even notice them. But the reason for eclipses is ultimately the same as that of the succession of night and day:the movement of celestial bodies, which itself is based on the Newtonian law of attraction and how it explains why things fall when we let them go. For the physicist, understanding the ordinary, the habitual, and the frequent thus allows us to account for the frightening and the singular. As such, it was thus necessary to ask “Why do things fall?” and to have Newton’s response to understand a broad range of much more bizarre phenomena occurring at every level of the universe.

* eclipse: 일식, 월식 ** celestial: 천체의 *** bizarre: 이상한

 

① widespread preference for mythical explanations over scientific ones

② limitations of Newtonian law in explaining eclipse phenomena

③ influence of scientific interpretations on perceptions of reality

need to pose questions about the usual to understand the unusual

⑤ difficulty of drawing general conclusions from unusual phenomena

 

[주제] need to pose questions about the usual to understand the unusual

      특이한 것을 이해하기 위해서는 평범한 것에 대한 질문을 던져야 한다.

 

[해석]

일식과 같은 비정상적인 현상에 놀라는 것이 물체가 떨어지거나 낮이 밤으로, 밤이 낮으로 바뀌는 것과 같은 일상적인 현상에 놀라는 것보다 훨씬 자연스럽다. 많은 문화권에서 이들을 놀라게 하고 두렵게 하며 놀라게 한 일식을 설명하기 위해 신들을 발명했지만, 물체가 떨어지는 것에 대한 신을 상상한 경우는 거의 없었다. 그들은 너무나 익숙해져서 그것들을 알아차리지도 못했기 때문이다. 그러나 일식의 원인은 결국 낮과 밤의 연속과 동일하다: 천체의 움직임, 이는 뉴턴의 인력 법칙에 근거하며, 우리가 물체를 놓으면 왜 떨어지는지를 설명한다. 물리학자에게 일상적이고 습관적이며 빈번한 것을 이해하는 것은 공포스럽고 독특한 현상을 설명할 수 있게 해 준다. 따라서 "왜 물체는 떨어지는가?"라는 질문을 하고, 뉴턴의 답변을 통해 우주의 모든 수준에서 발생하는 훨씬 더 기괴한 현상의 폭넓은 범위를 이해할 필요가 있었다.

반응형